MIS OTROS BLOGS... MY OTHERS BLOGS...:
  • "Lubido Liberatus"
  • "Flora & Fauna"
  • "Ojo Tropical Eye"
  • "Free Will"
  • "Textures"
  • "Foto Spirit"
  • "And my native City"

  • My e-mail: zeafoto@yahoo.es

    La calidad aproximada de las copias publicadas aquí es del 1/100.

    The approximate quality of the published copies here is than 1/100.

    Friday, February 15, 2008

    SMTE COLOR BARS

    For adjust your monitor, please...

    I know that not lack the person that believes that I take the Gainomax propaganda as something real. The real thing is that through an idiocy they try to manipulate people subliminally, especially to the children, as possible current and future consumers of Gainomax and candidates as racists from theirs perspective.

    We are not in the time of Orson Welles'radial program "The war of the worlds", and even so, inside the current norms, all the money collected with its movies, haven't been enough to cover all the demands in its against.

    I have very clarly that inside the European Union, Sweden is one of the countries with less problems of racism (My allegation is to continue and to improve in this way, for to feel us totally proud). However this is not any reason for not denouncing the arrogant irresponsibility of some business-people (Norrmejerrier as direct client & patron) and its publicists (Saatchi & Saatchi). If that is the freedom of expression of Norrmejerrier, this it is mine. The silence is accomplice.

    Yo sé que no falta la persona que cree que yo me tomo la propaganda de Gainomax como algo real, lo real es que a través de una idiotez tratan de manipular subliminalmente a la gente, en especial a los niños, como posibles actuales y futuros consumidores de Gainomax, y candidatos para racistas desde su perspectiva.

    No estamos en el tiempo del programa radial de Orson Welles "La guerra de los mundos", y aun así, dentro de las actuales normas, todo el dinero recaudado con sus películas, no le hubiesen sido suficiente para cubrir todas las demandas en su contra.

    Yo tengo muy claro que dentro de la Unión Europea, Suecia es uno de los países con menos problemas de racismo (Mi alegación es para continuar y mejorar en esa dirección, y así podernos sentir completamente orgullosos). Sin embargo esto no es ninguna razón para no denunciar la arrogante irresponsabilidad de algunos empresarios (Norrmejerrier como cliente directo & patron) y sus publicistas (Saatchi & Saatchi). Si esa es la libertad de expresión de Norrmejerrier, esta es la mía. El silencio es cómplice.

    This Blog will remain thematically unalterable, until when Gainomax changes its advertising strategy and repair the caused damages. If you want to see my new works, please visit my other Blogs. Este Blog permanecerá temáticamente inmutable, hasta cuando Gainomax cambie su estrategia publicitaria y repare los daños causados. Si usted quiere ver mis nuevos trabajos, por favor visite mis otros Blogs.


    From when the commercial publicity are studied in a school of War?
    If in the publicity everything is valid, then for what the Social Communication Schools?
    Desde cuando la publicidad comercial se estudia en una escuela de Guerra?
    Si en la publicidad todo es valido, entonces para que las Escuelas de Comunicación Social?



    Do you have some doubt regarding the style? Continue here and you will see more inside her. Usted tiene alguna duda respecto al estilo? Siga aquí y vera más dentro de ella.

  • Descargar/Download Flash Player 9
  • video

    Please make ^ double click to see the video.

    Please visit:
    English:
    http://en.wikipedia.org/wiki/Propaganda
    Español:
    http://es.wikipedia.org/wiki/Propaganda
    Svenska:
    http://sv.wikipedia.org/wiki/Propaganda

    Are you consciously as are deforming your children mentality through an "amusing" commercial of television?

    If you visits the Gainomax Web-site: http://www.savethemonkeys.net/, you can to see as they condition it, at the style of the old laws of Ivan Pavlov, for that your children doesn't consummate bananas. It's with a interactive game, named "The dying Monkey". You see a warning for not touch the banana, with the eager virtual hand. You need move this, with the mouse cursor, and the monkey is dynamiting. You can repeat the "joke" all times that do you wants, and you can to invite another friends to make it, with the corners buttons. What it is it that more like to the children of the computer games? The virtual possibility to kill and destroy.If you allow it, this is alone the principle. The rest, is your responsibility. Please, continue looking at this Blog so that you sees as they make it.

    Usted es consciente de como deforman la mentalidad de sus hijos a través de un "divertido" comercial de televisión?

    Pues visite la pagina web de Gainomax: http://www.savethemonkeys.net/, para que vea como lo condicionan, al estilo de las antiguas leyes de Ivan Pablov, para que sus hijos no consuman bananos. Esto es con un juego interactivo llamado "The dying Monkey". Usted ve una advertencia de no tocar la banana, con la ansiosa mano virtual. Usted necesita moverla con el cursor, y el mono es dinamitado. Usted puede repetir el "chiste" cuantas veces quiera, e invitar a otros amigos a hacerlo con los botones de las esquinas. Que es lo que más le gusta a los niños de los juegos de computadora? La posibilidad virtual de matar y destruir.Si usted lo permite, esto es solo el principio. El resto, es su responsabilidad.Por favor, siga mirando este Blog para que vea como lo hacen.

    ============================

    The Publicity for himself, it cannot subsist. It depends of their credibility, and this of their responsibility. The fantasy cannot be contrary to this. I don't know what way you prefer, but I had always elect the mine, to be a "Homo Sapiens" that eats Bananas.

    La Publicidad por si misma, no puede subsistir. Depende de su credibilidad, y esta a su vez de su responsabilidad. La fantasía no puede ser contraria a esto. No sé cual camino prefiera usted, pero yo siempre he tenido elegido el mío, ser un "Homo Sapiens" que come Bananas.

    Enjoy Gainomax!

    And you Gainomore!
    I swear that I am not guilty, I use the program "Monkeylizer" of Gainomax, and it asked me to introduce "my friend's" picture, and this is that returned me.
    Juro que no soy culpable, usé el programa "Monkeylizer" de Gainomax, y me pidió introducir la foto de "mi amigo", y esto es lo que me devolvió.


    PS: Please don't forget to pay me, for my author rights ;-)
    And you, what looks? Y usted, qué mira? Et vous, ce qui regarde?

    The Fascism doesn't have Political color, it is a Socio-cultural aberration that adopts some tendency.

    El Fascismo no tiene color Político, es una aberración Socio-cultural que adopta alguna tendencia.

    Fascismen har inte nån politisk varme, den är en social-kulturell aberration som adapterar någon tendens.

    =============================

    This type of campaigns confirms that not only they globalizing the economies, also the ideologies.

    Este tipo de campañas confirma que no solamente globalizan las economías, también las ideologías.

    Nicolás Zea P.

    Updated: 15/02/2008

    BANANAGEDDON

    This advertising campaign to stink for lack of ethical values: "A lie repeated a thousand times becomes a truth" (Joseph Goebbels).

    Esta campaña publicitaria apesta a falta de valores éticos: "Una mentira repetida mil veces se convierte en una verdad" (J. Goebbels).

    "Bananageddon": The publicity has always been the reflection of a period in the culture of each nation. This is almost so old as our civilization. It was conceived to communicate to the masses state matters, public bans, laws, meetings, funerals, sport competitions, political messages, religious, etc. Today is more or less the same thing, but more frequently a business. One of the most lucrative business around the world, whose main objective is to sell, and other, to inform. But it cannot sell any thing, to any pretext. It is supervised by social, cultural, ethical and aesthetic norms. The non fulfilment of these norms, can be constituted as a crime, the graveness of the offense and the local or international laws, depending that they can be involved in it. In this way, I still find more dangerous the visual editing, where the popular rebellion takes place for a plague of lice, as consequence of the consumption of bananas, and the disappearance of the monkeys, as consequence of it, etc. That see from the later perspective of the mutinies of Paris, it transforms it into a powerful subliminal message, anti-immigrant (Independently of the foolishness that the narrator says), because it is very suggestive the inclusion of the image of a demonstrator (An Actor) with a notorious Palestine's neckerchief ("Kufiya") that comes to close menacing to the camera. That is as saying that in the event of national crisis, the immigrant represents the biggest risk of violence. The other aspect more worrying is the language. If it is supposed that all the immigrants have the duty of learning Swedish, why the whole campaign speaking in English? For it, the Swedish is not the official language? This makes it less comprehensible for the children and the Swedish elderly people, who are more fearful of the immigrants. That is also serious in their intention, is that most of the immigrants speak Spanish, Arabic, Kurdish, Persian, French, Portuguese, etc. As if this was not enough, colloquially in English, "The Louse Attack", can it understand each other as "The Attack of the pigs", or the "mob", the "rotten", the "swine", the "bastard", the "wretches", the "mean persons", etc. Who they are? Us the immigrants? The biggest consumers per-capita of bananas, in the world? This Swedish company are to inviting to the xenophobia? Which are their true intentions? I don't believe that the producers of this commercial, to be the sufficiently cretins to ignore all these details, I think that is just the opposite. They have been treacherously calculating to make it in this way, and after my accusations from one year ago. Is unquestionable that this represents the policy of the company Norrmejerier, that which, it is not necessarily that of their members, the Swedish farmers. (PS: I am not Palestinian (Surfing in my blogs, anyone knows it), but as them, I am immigrant, exile and refugee. I have also been attacked by people that have taken me for Muslim, and I denounced this, in their moment, to the Police. Independently that this converts the offense of their rights as an offense against mine, my social solidarity prevents me to be quiet in the face of so aberrant attitude).

    "Bananageddon": Siempre la publicidad ha sido el reflejo de una época en la cultura de cada nación. Esta es casi tan antigua como nuestra civilización. Se concibió para comunicar a las masas asuntos de estado, edictos públicos, leyes, reuniones, funerales, competencias deportivas, mensajes políticos, religiosos, etc. Hoy es más o menos lo mismo, pero más frecuentemente un negocio. Uno de los más lucrativos negocios alrededor del mundo, cuyo principal objetivo es vender, y otras, informar. Pero no puede vender cualquier cosa, a cualquier pretexto. Es supervisada por normas sociales, culturales, éticas y estéticas. El incumplimiento de estas normas, se puede constituir como un delito, dependiendo la gravedad de la ofensa y las leyes locales o internacionales que puedan ser involucradas en ello. En este sentido, me parece todavía más peligroso el montaje visual, donde la rebelión popular se produce por una plaga de piojos, como consecuencia del consumo de bananos y la desaparición de los monos, como consecuencia de ello, etc. Lo cual, vista desde la posterior perspectiva de los motines de París, la convierte en un poderoso mensaje subliminal anti-inmigrante (Independientemente de las tonterías que dice el narrador), pues resulta muy insinuante la inclusión de la imagen de un manifestante (Un Actor) con una notoria pañoleta Palestina ("Kufiya") que se acerca amenazadoramente a la cámara. Eso es como decir, que en caso de crisis nacional, el inmigrante representa el mayor riesgo de violencia. El otro aspecto más preocupante es el idioma. Si se supone que todos los inmigrantes tenemos el deber de aprender el Sueco, ¿por qué toda la campaña esta hablada en Inglés? Para ello, ¿no es el Sueco el idioma oficial? Esto la hace menos comprensible para los niños y ancianos Suecos, quienes son más temerosos de los inmigrantes. Lo que también es grave en su intención, es que la mayoría de los inmigrantes hablamos Español, Árabe, Kurdo, Persa, Francés, Portugués, etc. Como si esto no fuera bastante, jocosamente en inglés "The Louse Attack" se puede entender como "El Ataque de los cerdos", o la "chusma", "los podridos", los "canallas", "los bastardos", "los miserables", "los mezquinos", etc. ¿Quiénes son ellos? ¿Nosotros los inmigrantes? ¿Los consumidores más grandes per-cápita de bananos, en el mundo? ¿Esta la compañía Sueca invitando a la xenofobia? ¿Cuales son sus verdaderas intenciones? No creo que los realizadores de este comercial sean lo suficientemente cretinos para ignorar todos estos detalles, si no todo lo contrario. Han sido alevosamente calculadores para hacerlo de esta forma, y después de mis denuncias de hace un año. Es indiscutible que esto representa la política de la empresa Norrmejerier, lo cual, no necesariamente es la de sus afiliados, los granjeros Suecos. (PS: Yo no soy Palestino (Recorriendo mis blogs, lo sabe cualquiera), pero como ellos, soy inmigrante, exiliado y refugiado. También he sido agredido por personas que me han tomado por Musulmán, y así lo denuncié en su momento a la Policía. Independientemente de que esto convierta la ofensa de sus derechos como una ofensa contra los míos, mi solidaridad social me impide callarme ante tan aberrante actitud).

    Please make double click in each video reproducer. - Por favor haga doble click en cada reproductor de video.

    All videos (Except Bananageddon #1, with the "Swedish soldiers saving the Monkeys with military actions in our countries"):

    video

    video video

    video video

    One year later, Gainomax ("Gainomax Recovery is a milk-based, flavoured drink fortified with protein, carbohydrates, and other nutrients"*) has hardened its Xenophobic publicity with a false and aberrant campaign in favor for the Monkeys, you can see it in: http://www.savethemonkeys.net/ This is disloyal competition against a product that enriches to multinationals, it facilitates the survival of millions of peasant and farmers in the world, where also, in the great majority of countries they suffer warlike conflicts and they produce refugees. It is not only offensive against the human dignity, if not that also attentive against the respect to the natural species of our planet. Their iconography belongs to a suspect Fascist style, with a suggestive psychological terrorism. This confirms my arguments.

    Un año después, Gainomax ("Gainomax Recovery es una bebida basado en la leche, aromatizada y fortificada con proteína, carbohidratos y otros nutrientes"*) ha endurecido su publicidad Xenofobica con una falsa y aberrante campaña en pro de los Monos, puede verla en: http://www.savethemonkeys.net/ Esto es competencia desleal contra un producto que enriquece a multinacionales, facilita la supervivencia de millones de campesinos y granjeros en el mundo, donde además, en la gran mayoría de países sufren conflictos bélicos y producen infinidad de refugiados. No solamente es ofensivo contra la dignidad humana, si no que también atenta contra el respeto a las especies naturales de nuestro planeta. Su iconografía es de un sospechoso estilo fascista, con un sugestivo terrorismo psicológico. Esto confirma mis argumentos.

    One picture is worth a thousand words.

    Una imagen vale más que mil palabras.

    Une image vaut mille mots.

    Once upon a time there was...: Hello Gainomax! I am solidarity with the Swedish Farmers, the same as all honest people of the world, without distinctions. I feel an enormous gratitude with Sweden, but however, not for I can commit my conscience. I understand the physiological arguments for those that the Gainomax could be a good substitute of the banana, although the scientific studies say are more durable the energy reservations of the bananas. But are not really the discussion point. That if it’s debatable, it’s the language that is used for it. That which, I find very worrying. In the publishing show the monkeys with stupid attitude (So much in the pictures, as in the television messages, etc), that which is contrary to the pedagogy of respecting all form of live, independently of their condition of superiority or inferiority. It is evident the discrimination Man-Monkey, that which is pejorative, because the banana, along our existence, occupies a place of undeniable relevance. Neither we can allege presumption of ignorance, because any professional of the media knows if or not manipulating masses, emotions, concepts, etc. Any professional that is respected can not ignore the paper of the "Propaganda" through the expression means. This is demonstrated by Eisenstein; Orson Welles (Citizen Kane); Goebbels or Leni Riefenstahl , and more recently in "The Truman Show", for example, etc. It is even necessary to study until the psychology of the color, etc. This has never lost their vigor and less now with the "Confrontation" among the East-West cultures; the Muslim cultures; the Latino-American cultures, the African Cultures, etc. This it is not gratuitous, these principles are present in all, as in a political campaign, of public health, or until military (Named “Psychological War”), etc. It has the conscious and unconscious manipulation of this. In this point it is where I find dangerous the focus that your him this giving to the product. Because it is evident that they used my own arguments from one year ago, to be pitiless against them, making to display their arrogance as multinational company. This is not a problem of freedom to expression, it is a matter of manipulation conscious, unconscious and subliminal, of social prejudices, attempting against the basic national and international norms that regulate the advertising ethics. Also, they are acting as enemies to Sweden. While Sweden makes efforts to channel the integration of its immigrants, Norrmejerier to undermine her. For one side it feeds the xenophobia and for the other one, the distrust of the inmigrants. This matter displeases people of different ethnics a lot, and for a Swedish people included. I don't want to injure the Swedish people; only I want that the advertising focus neither injure our customs, values and our brotherhood. I reiterate my gratefulness for their concern in this aspect. Respectfully, Nicolás Zea Posada. (Updated from the same original of October 05 2006, here).

    Érase una vez …: Hola Gainomax! Soy solidario con los Granjeros Suecos, al igual que con todas las personas honestas del mundo, sin distinciones. Siento una enorme gratitud con Suecia, más sin embargo, no por ello puedo comprometer mi conciencia. Entiendo las razones fisiológicas por las que el Gainomax podría ser un buen sustituto del banano, aunque las estudios científicos dicen que son más duraderas las reservas energéticas del banano. Pero este no es realmente el centro de discusión. Lo que si es discutible es el lenguaje que se usa para ello. Lo cual me parece muy preocupante. Por una parte, se muestra a los monos con actitud estúpida (Tanto en las fotos, como en el mensaje de televisión, etc), lo cual es contrario a la pedagogía de respetar a todo ser viviente, independientemente de su condición de superioridad o inferioridad. Es evidente la relación Hombre-Mono, lo cual resulta peyorativo, pues el Banano, a lo largo de nuestra existencia, ocupa un lugar de innegable relevancia. Tampoco podemos alegar presunción de ignorancia, pues cualquier profesional de los medios de comunicación sabe como manipular masas, emociones, conceptos, etc. Ningún profesional que se respete puede desconocer el papel de la "Propaganda" a través de los medios de expresión, como lo demostró Eisenstein; Orson Welles (Ciudadano Kane); Goebbels o Leni Riefenstahl, y más recientemente en "El Show de Truman", por ejemplo, etc. Incluso es necesario estudiar hasta la psicología del color, etc. Esto nunca ha perdido su vigor y menos ahora con la "Confrontación" entre la cultura Oriente-Occidente, o con la cultura Musulmana, Latinoamericana, Africana, etc. Esto no es gratuito, estos principios estan presentes en todo, como en una campaña política, de salud publica, o hasta militar (Llamada “Guerra Psicológica”), etc. Cuenta con la manipulación consciente e inconsciente de esto. En este punto es donde me parece peligroso el enfoque que se le esta dando al producto. Pues es evidente de que usaron mis propios argumentos de hace un año, para ensañarse contra ellos, haciendo gala de su prepotente arrogancia de empresa multinacional. Este no es un problema de libertad de expresión, es un asunto de manipulación consciente, inconsciente y subliminal, de prejuicios sociales, atentando contra las básicas normas nacionales e internacionales que regulan la ética publicitaria. Además, están actuando como enemigos de Suecia. Mientras Suecia hace esfuerzos por canalizar la integración de sus inmigrantes, Norrmejerier la socava. Pues por un lado alimenta la xenofobia y por el otro, la desconfianza. Este asunto disgusta mucho a personas de diferentes etnias, inclusive a Suecos. Yo no quiero lastimar al Pueblo Sueco; sólo quiero que el enfoque de su publicidad no lastime a nuestras costumbres, valores y hermandad. Le reitero mi agradecimiento por su preocupación en este aspecto. Respetuosamente, Nicolás Zea Posada. (Actualizado del original publicado aquí en Octubre 05 del 2006).

    An essential element in a democracy, is to offer and to allow different alternative, inside the ethical limits. The massive consumption of Banana, stimulates the scientific and commercial efforts to preserve it.

    Un elemento esencial en una democracia, es ofrecer y permitir diferentes alternativas, dentro de los limites éticos. El consumo masivo de Banano, estimula los esfuerzos científicos y comerciales para preservarlo.

    http://www.unctad.org/infocomm/anglais/banana/market.htm

    http://www.fao.org/es/esc/en/20953/20987/index.html

    http://www.unctad.org/infocomm/espagnol/platano/plane.htm

    http://www.fao.org/es/esc/es/20953/20987/index.html

    http://www.unctad.org/infocomm/francais/banane/plan.htm

    http://www.fao.org/es/esc/fr/20953/20987/index.html

    http://www.banana.com/

    Bananas, are for monkeys?

    PS:And please excuses me the errors of translation.
    PS: Y por favor excúsenme los errores de traducción.
    *Information taken from Gainomax Web-Site

    Saturday, December 29, 2007

    I remember as if was yesterday, the private interview that Mrs. Benazir Bhutto granted to us, Christopher Gillette and me, for The Associated Press TV. I will never stop to feel shocking with the crazy human barbarism, so much for her horrendous murder, as that of all the people that they accompanied him in their tragedy. For this and all the circumstances that surround our existence in this planet, I have silenced my commemorative pictures to the Christmas and New Year.
    Just I can want that every new day the good people make less bad things, and that the bad people make more and more good things.
    Recuerdo como si fuera ayer, la entrevista privada que nos concedió la señora Benazir Bhutto a Christopher Gillette y a mi, para The Associated Press TV. Nunca dejaré de conmoverme con la demencial barbarie humana, tanto por su horrendo asesinato, como el de todas las personas que le acompañaron en su tragedia. Por este y todas las circunstancias que rodean nuestra existencia en este planeta, he silenciado mis fotos conmemorativas a la Navidad y Año Nuevo.
    Solamente me queda desear que cada nuevo día las personas buenas hagamos cada vez menos cosas malas, y que las personas malas hagan cada vez más cosas buenas.

    Monday, September 03, 2007

    Confessing to Laura - Confesión a Laura

    In Memorial to Jaime Osorio

    March 7, 1947 - September 3, 2006

    Friday, August 24, 2007

    Between the darkness and the lightness...

    Sunday, August 19, 2007

    My 8 Mile... Mi milla 8...

    Eight months waiting for this angle of light...
    Ocho meses esperando por este ángulo de luz...

    Seasons frenzy

    Friday, August 10, 2007

    Art's time




    By apparition order: Martin Granström, Madelene Thiger, Peter Karbin, Thomas Distler, Matti Immonen.

    And Stefan Markström...

    Monday, August 06, 2007

    The quadrature of the nature...
    La cuadratura de la naturaleza...

    Thursday, August 02, 2007

    The Power and the Glory (For Graham Greene)

    Monday, July 30, 2007

    The human portrait vanishing without Ingmar Bergman & Michelangelo Antonioni (They decided to leave us the same day)...
    Now more than ever, the conceptual depth is one of the most valuable treasures and more ignored every new day...

    Thursday, July 26, 2007

    Paula's Sunshine

    Wednesday, July 18, 2007

    Shine
    (For Scott Hicks, David Helfgott & Geoffrey Rush)

    Tuesday, July 17, 2007

    My Reverent Bird to...
    the Colombian mountainers...
    With some weeks late, I receive more news of the achievements of my old friends, professors and partners of our old club of mountaineer "El Escalador": Marcelo Arbelaez, Fernando Gonzáles, and Juan Pablo Ruiz, who they have repeated and overcome their feats in the Mount Everest.
    I should highlight that Katty Guzmán Pérez, Ana Maria Giraldo Gómez, Mónica Bernal Bonilla are the first three Colombian Women in achieving this feat. And of course, I should express my gratitude with our teacher Kristoff Szafranski.
    My sincere congratulations.

    Con unas semanas de retraso, recibo más noticias de los logros de mis antiguos amigos, profesores y compañeros de nuestro club de montañismo "El escalador": Marcelo Arbelaez, Fernando Gonzáles, y Juan Pablo Ruiz, quienes han repetido y superado sus hazañas en el Monte Everest.
    Debo destacar que Katty Guzmán Pérez, Ana Maria Giraldo Gómez, Mónica Bernal Bonilla son las tres primeras Mujeres Colombianas en lograr esta hazaña. Y por supuesto, debo expresar mi gratitud con nuestro maestro Kristoff Szafranski.
    Mis sinceras felicitaciones.
    Avoiding the storm

    Friday, July 13, 2007

    Il nome della rosa

    For Umberto Eco

    Thursday, July 12, 2007

    Birds (For Alfred Hitchcock)

    Orderly Chaos

    Tuesday, July 10, 2007

    Water Time

    Sunday, July 08, 2007

    Wind's Paintings

    Saturday, July 07, 2007

    "Letters for Nicolás" - "Cartas para Nicolás"
    A Roxana Nagygeller exposition in the "Centro Cultural de España"
    San José, Costa Rica. July 10 to 27 / 2007.

    "Letters for Nicolás" gather 18 portraits in their great majority of Nicaraguan men that work in security private in Costa Rica. The pictures were taken during the present year 2007 for Roxana Nagygeller. The portraits are accompanied by letters hardly readable, written by Nicaraguan children in that relate their migration experiences. The letters were gathered as part of the work that carries for the "Asociación Merienda y Zapatos", which supports that Nicaraguan children to don't leave the formal education.

    "Cartas para Nicolás" reúne 18 retratos en su gran mayoría de hombres nicaragüenses que laboran en seguridad privada en Costa Rica. Las fotografías fueron tomadas durante el presente año 2007 por Roxana Nagygeller.
    Los retratos están acompañados de cartas apenas legibles, escritas por niños y niñas nicaragüenses, en que relatan sus experiencias de migración. Las cartas fueron recopiladas como parte del trabajo que realiza la "Asociación Merienda y Zapatos", la cual apoya para que niños y niñas nicaragüenses no dejen la educación formal.

    Thursday, July 05, 2007

    Acrobatics (Of the Spider and me)

    Sunday, July 01, 2007

    Bugs

    Saturday, June 30, 2007

    In the eyes of the cat

    Friday, June 22, 2007

    Magic Realism

    Wednesday, June 13, 2007

    "Blowing in the wind" (For Bob Dylan)

    Príncipe de Asturias Prize's 2007

    Saturday, June 02, 2007

    Birdy (For Alan Parker)

    Sterna Hirundo & Larus Ridibundus (Last of below)

    Tuesday, May 29, 2007

    Díptico: Infantile dreams...

    Saturday, May 26, 2007

    Díptico: Two Faces... Dos Caras...

    Thursday, May 24, 2007

    Fair Play !!!

    Monday, May 21, 2007

    Wind dancers... Bailarines del viento...

    Sunday, May 20, 2007

    Kolerakirkogård
    Holmsunds 1854 - 1893

    Thursday, May 17, 2007

    Water Wall

    Monday, April 30, 2007

    Valborgsmässoafton 2007
    Dante´s Ship

    ...and the last wave for Casanova.

    Wednesday, April 25, 2007

    Spring Textures... Texturas Primaverales...

    Saturday, April 21, 2007

    One hundred years of solitude - Cien años de soledad - Hundra år av ensamhet
    (For Gabriel García Márquez).

    Friday, April 20, 2007

    The Burning Plain... El llano en llamas... (For Juan Rulfo)

    Sunday, April 15, 2007

    The Razor's Edge... El filo de la navaja... Den Rakkniv Egg...
    (William Somerset Maugham)

    Sunday, April 08, 2007

    Storm... Tormenta...

    Wednesday, April 04, 2007

    Meteor 2007/04/03 H: 21:20:04 UT

    Wednesday, March 28, 2007

    Galloping spring... Galopante primavera...

    Tuesday, March 27, 2007

    Nocturne...

    Big Auroras in Jupiter... Grandes Auroras en Jupiter...

    http://science.nasa.gov/headlines/y2007/29mar_bigauroras.htm

    http://ciencia.nasa.gov/headlines/y2007/29mar_bigauroras.htm?list853326

    Sunday, March 25, 2007

    The Song Remains The Same...

    Nascent spring... Nascent vår... Naciente primavera...

    Friday, March 23, 2007

    Fishing Photos...

    Wednesday, March 21, 2007

    Dying winter... Agonizante invierno... (Full Color)


    Wednesday, March 14, 2007

    UPDATED: 2008/03/13

    With Ola Johansson's help and TV4-Umeå, I recover part of my old videos (Thank you very much).

    Con la ayuda de Ola Johansson y TV4-Umeå, he recuperado parte de mis antiguos videos (Muchas gracias).


    Fidel Castro y Gabriel García Márquez (Cuba y Colombia) - Yasser Arafat (Palestina)


    Roberto Robaina(Cuba) - Manuel Elkín Patarroyo (Colombia)

    Benazir Bhutto (Pakistan) - Julio Aníbal Riaño (Colombia) y Jerry Rawlings (Ghana)

    Non Alignment Countries, XI Meeting in Cartagena, Colombia.
    Besides Gabriel García Márquez (And your driver, my old friend "Don Chepe"), Fidel Castro, Yasser Arafat, Jerry Rawlings, Manuel Elkin Patarroyo, Benazir Bhutto, Roberto Robaina, etc. My profession (And my live) has allowed me to see, to know or to work with personage as Rodolfo Llinás, Crescencio Salcedo, Martha Senn, Jaime Pardo Leal, Bernardo Jaramillo, Oscar Arias, Antanas Mockus, Nijole Sivickas, Bill & Hillary Clinton, Juan Pablo II, Boutros Boutros-Ghali, José Antonio Ardanza, Narcís Serra, Carmelo Angulo Barturen, Janet Reno, G. Barry McCaffrey, Pablo Escobar Gaviria, Fidel Castaño Gil, Gilberto Rodríguez Orejuela, Ivan Marino Ospina, Alvaro Fayad, Andrés Almaralez, Augusto Lara, Padre Rafael García Herreros, Robert Gelbard, Abel Pacheco, Francesco Rossi, Nicole Kidman, Estée Lauder, Marcel Marceau, Jorge Golddemberg, Marcelo Gaete, Víctor Gaviria, Carlos Álvarez, Marco Tulio Lizarazo, Jaime Abello Banfi, Salvo Basile, Mario Di Biase, Guillermo Angulo, Victor Nieto, Héctor Lombana, Alvaro Uribe, Elkin Ramírez (Kraken), Gustavo Moris, Gustavo Barrera, Gregory Valtierra, Ann Marie Look, Jorge Ali Triana, Alvaro Johansson, Alvaro Gómez, Luis Carlos Galán, Carlos Pizarro, Gilberto Vieira, Alvaro Vazquéz, Manuel Cepeda, Teofilo Forero, Hector Abad Goméz, Monseñor Leónidas Proaño, Graciliano Arcíla Veléz, Edgardo Condeza, Guillermo Ungo, Jacobo Timerman, Rudolf Hommes, Virgilio Barco, Ernesto Samper, Sergio Cabrera, Sergio Osorio, Eligio García Márquez, Ciro Duran, David Carradine, Madeleine Stowe, Eduardo Serra, Mario García Joya, Rodrigo García Barcha, Lizandro Duque, Enrique Almirante, Ray Evans, Jaime Garzón, Diego León Hoyos, Boris Rott, Nelson Ramírez, Fernando Laverde, José María Arzuaga, Peter Goodhew, Sara Bright, Bruce Barham, Gabin Hill, Jeremy Scally, Octavio Rocha, Carlos Muñoz, Jorge Emilio Salazar, Sebastian Ospina, Erika Shultz, Susana Caldas Lemaitre, Natalia Páris, Sofia Vergara, Dusting Fleming, Alí Humar, Reynaldo Miravalles, Luis Chiappe, Héctor Rivas, Mónica Silva, Itziar Etxeberria, Tilman Rommer, Carl West, Rafael Chinchilla, Jenanni Villanueva, Olga Behar, Clara Riascos, Sara Bright, Peter Goodhew, Eulalia Carrizosa, Antonio Gómez Castaño, Jorge Villa Árcila, Efraín Gamba, Gloria Gamba, Patricia Bonilla, Teresa Saldarriaga, Nelly Moreno, Mario Mittrotti, Julio Cesar Luna, Alí Humar, Naún Spoliansky, Pedro Solnicki, Luis Crump, María Eugenia Dávila, Carlos Vives, Dora Cadavid, Herminio Barrera, Fernando Riaño, Carlos Duplat, Hernando Gonzalez, Mario González, Luís Alfredo Sánchez, Dunav Kuzmanich, Leopoldo Pinzón, Jacques Osorio, Felipe Aljure, Jorge Botero, Jorge Eduardo Botero, Mario Jiménez, Carlos Walker, Juan Restrepo, Efraín Cardenas, Diego Villegas, Carlos Lersundy, Juan José Vejarano, Víctor Vejarano, Jorge Ruiz, Victor Jorge Ruiz, Eduardo Restrepo, Peter Creuzberg, Lina Uribe, Jaime Uribe, Jorge Cifuentes, Miguel Bonilla, Ernesto Rodríguez, Otto Greiffenstein, Jaime Santos, Hernando Latorre Jr, Juan Diego Mejía, Pilar Mejía, Juan Guillermo Arredondo, Martha Isabel Hincapie, Galia Poliakova, Gustavo Umaña, Eduardo Umaña Mendoza, Rodrigo Castaño, Gloria Valencia de Castaño, Gloria Zea, Lina Botero Zea, Gerardo Nieto, Javier Lopéz, and a long list of people that they don't deserve to be omitted, but this space is insufficient for all they as to another long list of the Colombians and Latin American artist that I filmed, made interviews, as María de la Paz Jaramillo, Edgar Negret, Ómar Rayo, Jorge Elías Triana, Edgar Correal, Facundo Cabral, etc. Had parties, meetings, friendships, etc. As for example Geoffrey Reggio y Mel Lawrence, or even to dance with Ornella Mutti, etc.
    My only interest when saying this, is to stimulate the rescue of our more dignifiedly identity as Colombian, opposing me to our horrific barbarism. I was never a privileged person. Only I am an example of overcoming, when I had all the possibilities in my against. However, not should to be, neither to make even swims minimally important in the life, for to work against the violence, the injustice, the misery, the repression, the discrimination and to justify our own right to have our identity in any place of the planet, as all another cultures. Anything of this is enough, if I cannot fulfill a social function with my experience, that I am trying to make.
    Mi único interés cuando digo esto, es estimular el rescate de nuestra más dignificante identidad como Colombiano, oponiéndome a nuestra horrorosa barbarie. Yo nunca fui una persona privilegiada. Solo soy un ejemplo de superación, cuando he tenido toda las posibilidades en mi contra. Sin embargo, no se debería ser, ni siquiera haber hecho nada mínima mente importante en la vida, para trabajar contra la violencia, la injusticia, la miseria, la represión, la discriminación, y justificar nuestro propio derecho a tener nuestra identidad en cualquier lugar del planeta, como todas las otras culturas. Nada de esto es suficiente, si no puedo cumplir una función social con mi experiencia, lo cual estoy tratando de hacer.
    "Pi" Day (3,14)
    I remember with warmth the day that I attended to the premiere of "Pi" in the Angelica Huston theater in New York, and I was a guest to the deprived party in an apartment of a Professor of the N.Y. University (In the garden they had a great sculpture of Picasso). There they presented me to Darren Aronofsky. Years later, him made the film: "Requiem for a dream."
    Aun recuerdo con simpatía el día que asistí a la Premier de "Pi" en el teatro de Angelica Huston en New York y luego fui invitado a la fiesta privada en el apartamento de un profesor de la Universidad de N.Y. (En el jardín tenían una gran escultura de Picasso). Allí me presentaron a Darren Aronofsky. Años más tarde el haría "Requiem por un sueño".

    Thursday, March 01, 2007

    Included...

    Tuesday, February 27, 2007

    Excluded...

    Wednesday, February 21, 2007

    Occluded...

    Wednesday, February 14, 2007

    San Valentine's pillar

    Sunday, February 11, 2007

    By sight of bird... Av en fågels öga... A ojo de pájaro...
    Sidensvans: Bombycilla garrulus

    Friday, February 09, 2007

    Tuesday, February 06, 2007

    So far, so close... Så far, så nära... Muy lejos, muy cerca...



    Saturday, February 03, 2007

    An autumnal and worrying winter... En höst och oroande vinter... Un otoñal y preocupante invierno...

    Thursday, February 01, 2007

    Discovering my collective unconscious...
    Upptäcka min samlad omedveten...
    Descubriendo mi inconsciente colectivo...

    Wednesday, January 31, 2007

    In the Unknown Dimension... En la Dimensión Desconocida...

    Sunday, January 21, 2007

    The awaited absent... El esperado ausente...

    Wednesday, January 10, 2007

    When the ice knows how to smile... Cuándo el hielo sabe sonreír...



    Monday, December 18, 2006

    Trois Couleurs... For Krzysztof Kieslowski...

    Saturday, December 16, 2006


    Friday, December 01, 2006

    The Sky Is Not Enough... El Cielo No es Suficiente...

    Thursday, November 23, 2006

    An Italian frame for Sweden... Una ventanilla Italiana para Suecia...

    Friday, November 10, 2006

    Starway to Haven
    Please Visit my favorite Web Site to enjoy our cosmos : http://spaceweather.com/aurora/gallery_01nov06.htm


    It was necessary a long fight against the inclement polar wind to be able to ascend for the Stairway to Haven (A tribute to Led Zeppelin)...
    Fue necesario una larga lucha contra el inclemente viento polar para poder subir por la escalera al Cielo (Un tributo a Led Zeppelin)...

    Friday, November 03, 2006

    The Ice Boils... El Hielo Hierve...
    It seems evident that the ice also boils to its own rhythm, expelling different chemical substances (As the Methane, Hydrogen Peroxide, etc. For example). The identification of this could be decisive in the descent of our ships in another worlds, where the proportions could be fantastic...
    Parece evidente que el hielo también hierve a su propio ritmo, expulsando diferentes sustancias químicas (Como el Metano, Peróxido de hidrógeno, etc. Por ejemplo). La identificación de esto podría ser determinante en el descenso de nuestras naves en otros mundos, donde las proporciones podrían ser fantásticas...

    Thursday, November 02, 2006

    Facing a winter... Tackla vinter... Encarando al invierno...

    Sunday, October 29, 2006

    Perfect Storm... Tormenta Perfecta...

    Thursday, October 26, 2006

    Sunday, October 22, 2006

    Boreal Autumn... Otoño Boreal...

    Sunday, October 15, 2006

    All Stars for Nohemí...
    Todas las estrellas para Nohemí...

    Tuesday, October 10, 2006

    Lobby to Winter... Cabildeo al Invierno...

    Sunday, September 10, 2006

    Gravrösen...
    Burial Mound...
    Túmulos Funerarios...

    Friday, September 08, 2006

    Lapsus diluvial...

    Saturday, September 02, 2006

    Wings... Vingen... Alas...

    Friday, September 01, 2006

    Una Celebración muy personal...


    And their causing... Y su causante...

    Saturday, August 19, 2006

    Night vision...
    Afton vision...
    Visión nocturna...


    Sunday, August 13, 2006

    Passengers of the light...
    Passagerarna av ljus...
    Pasajeros de la luz...

    Red and Blue-berrie's Paradaise...
    Lingon och Blåbär Paradis...
    Paraíso del Arándano rojo y azul...

    Monday, August 07, 2006

    Unpublished summer...
    Opublicerad sommar...
    Verano inédito...

    Saturday, July 29, 2006

    If our Gods don't fight, why must we fight us?
    All our cultures have in their history more elements of pride that of shame. We should always rescue those that more dignify us as Human beings. Genetically be demonstrated that only one Human race exists, with environmental adaptations. We all have the same Black Bushmen of the Kalahari origin. This condemns to the "Racism" to not existing. Some the images of the “Extra Terrestrial” that we see in the movies of science fiction have been obtained of the projection by computer of our evolution toward the future.
    Will we be able to survive our stupid confrontation?
    Let us put an end to the business that enriches the Demons of the War.
    If our Gods don't fight, why must we fight us?

    Nicolás Zea P.
    Si nuestros Dioses no se pelean,
    ¿Por qué nos hemos de pelear nosotros?
    Todas nuestras culturas tienen en su historia más elementos de orgullo, que de vergüenza. Siempre debemos rescatar los que más nos dignifican como seres Humanos. Genéticamente esta demostrado que solo existe una raza Humana con adaptaciones ambientales. Todos tenemos el mismo origen Negro Bosquimano del Kalahari. Esto condena al “Racismo” a no existir. Algunas de las imágenes de los extraterrestres que vemos en las películas de ciencia-ficción, han sido obtenidas de la proyección por computadora de nuestra evolución hacia el futuro.
    ¿Seremos capaces de sobrevivir a nuestra estúpida confrontación?
    Acabemos con el negocio que enriquece a los Demonios de la Guerra.

    Si nuestros Dioses no se pelean,
    ¿Por qué nos hemos de pelear nosotros?
    Nicolás Zea P.

    Tuesday, July 04, 2006

    Although the Archaeologists have also been looking for an old market in Skellefteå, without success (Cost brought near for breaking the streets::4.000.000 K=). One "possibility" is that this place can be to built at the beginning of last century (Maybe between 1940 to 1960, epoch of great economic depression), by the Swedish artist Olof Arnqvist (Designer of wall´s papers, born in Sävar, near to Umeå: 1897-02-07 (P/N:970207-8511) and dead in 1964-01-08. Family: Johan Olof Arnqvist-Maria Magdalena Lundström. Brother: Johan August Arnqvist). But the curious of this place, it is that their old inhabitants don't remember it, neither they know about anybody that had worked in their construction. Also this place is located between the outlet of the river Skellefteå and three cemeteries of the "Bronze's Age"...

    Aunque los Arqueólogos han estado buscando un antiguo mercado en Skellefteå, sin éxito (Costo apróximado por romper las calles: 4.000.000 K=). Es "posible" que este sitio halla sido construido a principios del siglo pasado (Tal vez entre 1940 y 1960, época de gran depresión económica) por el artista Sueco Olof Arnqvist (Diseñador de papeles para paredes, nacido en Sävar, cerca de Umeå: 1897-02-07 (P/N:970207-8511) y muere en 1964-01-08. Padres: Johan Olof Arnqvist-Maria Magdalena Lundström. Hermano: Johan August Arnqvist). Pero lo curioso de este sitio, es que sus antiguos habitantes no lo recuerdan, ni saben de nadie que halla trabajado en su construcción. Además este sitio esta ubicado entre la desembocadura del río Skellefteå y tres cementerios de la "Edad del Bronce"...

    A respectfuly suggestion : I have understood, that in the administration of Skellefteå are discussing the possibility to build a place of tourist interest that identifies it internationally. I find opportune to contribute to this idea, very respectfully, with the following suggestion: Independently of the historogical importance of the place, for their location it is lent to build an operative tourist complex every day of year. The area of the Cromlech would be decorated with a garden of wild plants and with mannequins representing the old residents. This are covered by a crystal roof, which would allow the filtration of the sunbeams, just as they saw it their primitive manufacturers, and there would have a rotational lamp (Type HMI) that would reproduce in few minutes the daily solar movement, even compensated to correct the variations of the terrestrial inclination, controlled by computer with exit of digital image in 3D and interconnected to several screens distributed by all rooms. This place can have an astronomical observatory of popular use, where the people will also to observe the Northerly Lights (Aurora Borealis) comfortably, with the help of a subscription to a prediction service, as "Aurora Alert”, for example, etc. http://www.spaceweather.com/ http://kate.nic.ualberta.ca/portal/rt_oval/index.html Or coordinated with a station of own magnetometer station, etc. Could have a telescope with permanent exit of video, in closed circuit for all the rooms of this place, and even subscriptions via TV-cable and Internet, etc. Besides a planetarium, library, cafeterias, swimming pool, etc. This place has a route of buses that goes by their front, and could also use the port of Skellefteham to win more tourists.

    Una respetuosa sugerencia: Tengo entendido que en la administración de Skellefteå se esta discutiendo la posibilidad de construir un sitio de interés turístico que la identifique internacionalmente. Me parece oportuno contribuir a esta idea, muy respetuosamente, con la siguiente sugerencia: Independientemente de la importancia histórica del sitio, por su ubicación, se presta para construir un complejo turístico operativo todos los días de año. El área del Crómlech estaría decorada con un jardín de plantas silvestres y con maniquíes representando a los antiguos pobladores. Seria cubierto por un techo translucido, el cual permitiría la filtración de los rayos del sol, tal como lo veían sus constructores, y habría una lámpara giratoria (Tipo HMI) que reproduciría en pocos minutos el movimiento solar diario, incluso compensada para corregir las variaciones de la inclinación terrestre, controlada por computadora y con salida de imagen digital en 3D, interconectada a varias pantallas distribuidas por todos los recintos. En el se puede hacer un observatorio astronómico de uso popular, donde además se podrán observar cómodamente las Auroras Boreales, suscribiéndose a un servicio de predicción como "Aurora Alert", por ejemplo, etc. http://www.spaceweather.com/ http://kate.nic.ualberta.ca/portal/rt_oval/index.html O coordinando este con una estación de Magnetógrafo propia, etc.Podría tener un telescopio con salida permanente de video, en circuito cerrado para todas las instalaciones, e incluso suscripciones vía TV-Cable e Internet, etc. Además de un planetario, biblioteca, cafeterías, piscina, etc. Ya existe una ruta de buses que pasa por el frente del sitio y además se podría usar el puerto de Skellefteham para captar más turistas.

    Saturday, July 01, 2006

    The Intriguing Place !!!

    This graphic are a provisional approach...
    Este grafico es una aproximación provisional...




    And the quarry stay to 100 meters of there...!
    Y la cantera esta a 100 metros de allí...!

    Sunday, June 25, 2006

    Saturday, June 24, 2006

    Don't forget the Dr. Strangelove...
    Glöm inte Dr. Strangelove...
    No olviden al Dr. Strangelove...

    Midsommar...


    Wednesday, June 21, 2006

    Sommarsoltståndet...
    A sunny day of 48 hours...
    Un soleado día de 48 horas...

    Och en paus till dimma...
    Y una pausa para la niebla...
    And a pause for the fog...

    Sunday, June 18, 2006

    Sommar Syn...
    Summer vision...
    Vision de verano...

    Wednesday, June 14, 2006

    Kama Sutra...



    Saturday, June 10, 2006

    Maskros... Dandelion...
    Diente de León...


    Psychedelic... Psicodelia...

    Friday, June 09, 2006

    Himmelsk ögonblick...
    Celestial moment...
    Momento celestial...

    Thursday, June 08, 2006

    Smiles of some summer clouds...
    Sonrisas de unas nubes de verano...


    Monday, June 05, 2006

    That sensual charm of the flowers...
    Den sensuell charm i blommor...
    Ese sensual encanto de las flores...

    Sunday, June 04, 2006

    Tiden av vatten...
    Time of the water...
    Tiempo del agua...

    Saturday, June 03, 2006

    Blombukett...
    Bouquet of flowers...
    Ramo de Flores...

    Photographed by my daughter...

    Sunday, May 28, 2006

    Öster om Eden...
    East of Eden...
    Al Este del Eden...


    Sunday, May 21, 2006

    Vara utom goda och dåliga...
    Beyond good and evil...
    Más allá del bien y del mal...

    Wednesday, May 17, 2006

    Harmoni...
    Armonía...

    Sunday, April 30, 2006

    Valborgsmässoafton

    Thursday, April 20, 2006

    Nya Tider...
    New Times...
    Nuevos Tiempos...


    Sunday, March 19, 2006

    Tenacity
    Sisu
    Tenacidad


    Wednesday, March 15, 2006

    Light at the end of the Tunnel...
    Ljus i sista den tunnel...
    Luz al final del túnel...

    Tuesday, March 14, 2006

    "Dazed and Confused" (Led Zeppelin...)


    Thursday, March 09, 2006

    Time to time...
    Tid att tid...
    Tiempo al tiempo...

    Wednesday, March 08, 2006

    Woman Day
    Kvinnors Dag
    Día de la Mujer

    Tuesday, March 07, 2006

    The heat is carried inside...
    De glöd har medför inåt...
    El calor se lleva dentro...

    Thursday, March 02, 2006

    All the clouds lead to Gabriel Figueroa...
    Alla moln föra till Gabriel Figueroa...
    Todas las nubes conducen a Gabriel Figueroa...

    Tuesday, February 21, 2006

    That obscure object of the beauty...
    Den dunkel föremål i fägring...
    Ese oscuro objeto de la belleza...

    Sunday, February 12, 2006

    Panchromatic abstractions...
    Pankromatic abstraktionen...
    Abstracciones pancromáticas...

    Saturday, February 11, 2006

    The diamons are forever...
    Diamanter varer evig...
    Los diamantes son eternos...

    Sunday, February 05, 2006

    "Quijoteando..."

    Star Gate...
    Stjärna lucka...
    Pórtico estelar...

    Friday, February 03, 2006

    Storm in the morning...
    Tormenta en la mañana...

    "Meteor" in the afternoon...
    "Meteoro" en la tarde...

    Sunday, January 29, 2006

    Rhapsody in Blue...(Gershwin).
    Rapsodia en Azul...

    Friday, January 27, 2006

    When the ice breathes sun...
    Cuando el hielo respira sol...

    Sunday, January 22, 2006

    Days in white satin...
    Días en blanco satín...

    The solitary navigator... El navegante solitario...


    Under the world... Debajo del mundo...


    Full color... Con todo el color...

    Friday, January 20, 2006

    The cosecration of the winter...
    La consagración del invierno...
    Negativing the darkness...
    Negativando la oscuridad...
    Powder of comets...
    Polvo de cometas...

    Tuesday, January 17, 2006

    Soul to Soul...

    Monday, January 16, 2006

    In another side of the moon...
    En otro lado de la luna...
    A tribute to Pink Floyd...

    Sunday, January 15, 2006

    Ice language...
    Lenguaje del hielo...
    In the border...
    En el borde...
    Dunes...

    White Kandisky...
    Blanco Kandisky...

    Saturday, January 07, 2006

    In degraded lights...
    En degradé...

    Friday, January 06, 2006

    Strangers in the light...
    Extraños en la luz...

    The witch nose...
    La nariz de la bruja...

    Discreet window... La ventana discrteta...


    Half time... Medio tiempo...


    With another oil paintings... Pintando con otros Oleos...


    Reflection...Reflexión...


    Plastic dream...
    Sueño plástico...

    Tuesday, January 03, 2006

    After...Moon...
    Después la Luna...

    A frozen morning...
    Una mañana congelada...

    Wednesday, December 28, 2005

    Aurora Borealis...

    Tuesday, December 27, 2005

    A sunny day - Un día soleado



    Saturday, December 24, 2005

    Tropical eye - Ojo Tropical



    zeafoto@yahoo.es zeafoto@gmail.com
    Started:2007-08-05